Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(57)
The Manual of Operations of the WHO MCS (including all operational definitions) guided the data collection in this study [ 20] and the team developed its own operational manual contextualized to the study sites.
A protocol describing the key elements of the study, a manual of operations containing full and detailed documentation of all operational procedures, assessment protocols, and data management procedures, are critical in ensuring a high-quality study.
This chapter introduces the essential elements involved in choosing a study design, developing a study protocol, and formulating a manual of operations.
EPOCH 1 and 2 instruments and manual of operations are available in Appendix S1, S2, S3.
These procedures are precisely described in a Manual of Operations.
The Manual of Operations details the procedures for requesting the individual assignment from the Data Center.
The Manual of Operations is available to TRIGR Study Group Members.
A manual of operations was written to standardize the testing procedures.
Similar(3)
In BE WELL, the GLB Manual of Operations will be closely followed, except for the addition of a food tasting activity as part of the check-in process and a 30-minute segment of physical activity demonstrations and practices at the end of each session.
The GLB Manual of Operations is closely followed, except for the addition of a food tasting activity as part of the check-in process and a 30-minute physical activity demonstration at the end of each session.
Pulmonary function tests listed in the inclusion/exclusion criteria are performed according to standards that have been jointly developed by the American Thoracic Society/European Respiratory Society (ATS/ERS), and the National Emphysema Treatment Trial Manual of Operations.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com