Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Matthew Blastares composed his Syntagma alphabeticum ("Alphabetical Arrangement"), an alphabetic manual of all imperial and church law, in 1335 from their works.
Unless you train well, you can never hope to live out your darkest sniping fantasies (meaning you alone eliminating more than three foes with automatic guns).. Be sure to read the manual of all airsoft weapons you use.
Similar(58)
Conversely, there was a genuine boom in fact books: biographical series, manuals of all sorts, popularized history, junior encyclopaedias.
In order to resolve these issues, standard manuals of all K-water's technological tasks will be established through the conversion of tacit knowledge to explicit knowledge.
Unfortunately, a careful check of the instruction manuals of all glucose monitors available in Japan showed no recommendation in any of the manuals for hand washing with water before glucose monitoring using blood from the fingertip.
By a 2-to-1 vote, however, the canvassing board declined to proceed to either a manual recount of all 10,750 undervotes or a manual recount of all 653,000 Miami-Dade ballots.
After first deciding against a full manual recount, the Miami-Dade County Canvassing Board voted to begin a manual recount of all ballots cast in Miami-Dade County for the presidential election, and the manual recount began on Nov. 19, 2000.
The local electoral committee ordered a manual recount of all invalidated votes.
After the mandatory recount, on Nov. 9, 2000, the Florida Democratic Party requested a manual recount of all ballots.
It appears that Al Gore might have carried Florida if he had successfully pursued a statewide manual recount of all 175,010 rejected ballots -- a strategy he never tried.
In the event a canvassing board chooses to conduct a manual recount of all ballots, Section 102.166 7) prescribes procedures for such a recount.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com