Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
An important point of our approach is the manual filtering step, allowing to filter out elements which were erroneously identified.
Referring to our previous study (Meng et al. 2011), the target plots (German et al. 2009; German et al. 2008) were drawn for the subsequent manual filtering.
However, due to a vast amount of spikes in one-second magnetograms (around 2,000 spikes per month for each component, see Tables 1, 2, 5) the manual filtering procedure becomes extremely laborious.
On the other hand, to identify the remaining 80% of the experiments (prioritized as 1 and 2) we need massive manual filtering by trained personnel.
In step D, manual filtering, a manual filtering is performed to filter out erroneously identified elements.
In step D, the goal is to show the preliminar result to the user and let somebody to perform a manual filtering.
Similar(36)
Apple's new photo management software for the desktop is a much faster, much leaner version approach to the task than is existing iPhoto software, with an interface that borrows heavily from the version of Photos currently available on iOS, and with a lot of great automatic and manual filter options.
Similarly, there is a manual filter, where specific words of phrases can be hidden from interactions.
Manual filter hit-calling and deconvolution of the multi-dimensional pool hybridization data was accomplished using HybDecon, open source software available at http://www.genome.clemson.edu/software/hybdecon.edu/software/hybdecon
After manual alignment and filtering based on a minimum length of 50 aligned amino acids, 213 pairs remained.
A signature is a relatively short list of genes associated with disease or drug effects, and can be derived either by manual curation or automated filtering from high-throughput experiments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com