Your English writing platform
Free sign upExact(1)
A one-by-one manual examining would certainly carry this point.
Similar(59)
Likewise research examining manual versus powered wheelchairs could utilise a similar RCT setup.
We independently screened all records resulting from our MEDLINE search strategies and manual searches by examining the titles and abstracts.
Numerous studies documented in the Technical and Interpretative Manual [ 53] examining the psychometric properties of the WAIS IV's Symbol Search and Coding subtests, support the validity and reliability of these measures.
However, the Trademark Manual of Examining Procedure ("TMEP") states that the test for applying the doctrine of foreign equivalents is "whether, to those American buyers familiar with the foreign language, the word would denote its English equivalent".
Differences in energy and macronutrient distributions in 1982 between men and women and between adults with a manual or non-manual occupation were examined using an independent sample t-test.
The study formed one part of a larger experiment examining non-manual features of SL (Capek, MacSweeney, et al., 2008; Capek, Waters, et al., 2008).
Empirical data based on a set of manual tasks is examined to obtain knowledge about the effects of task complexity on the distribution of parameters of human learning and forgetting.
This paper describes the manual audit and examines the implications of its results for appropriate clinical documentation.
We used a secondary manual method to examine all aberrant segments and to remove presumptive false-positives caused by single outlier probes and ensure 100% probes of each aberrant segment meet the log2 ratio cut-off.
Of 767 RCTs about the effect of conservative treatment on chronic LBP performed and published between 1982 and 2008, 68 publications examined manual or exercise therapy, of which five studies had an additional subclassification and matched treatments [ 14].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com