Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Earth's crust floats atop the even denser mantle like a skin of cream on milk.
The bulk of the plate is made of oceanic crust, a relatively light layer of rock that floats on the denser mantle like a boat floating on water.
Mantle decompression will tend to propagate throughout the mantle, like a tsunami, until it reaches the impediment posed by the base of the crust.
In the model simulations, the process works like this: Ocean tectonic plates can slide at an angle into Earth's mantle like a tilted conveyor belt, but they are also sinking vertically.
After formation, the Ganymedian core largely retained the heat accumulated during accretion and differentiation, only slowly releasing it to the ice mantle like a kind of thermal battery.
This type of larva has a ciliated frontmost lobe that becomes the body and lophophore, a rear lobe that becomes the pedicle, and a mantle like a skirt, with the hem towards the rear.
Similar(54)
Based on a novel by Douglass Wallop, "Damn Yankees" told the story of a devoted Washington Senators fan so sick of his team's losing ways that he made a deal with the devil to turn into a Mickey Mantle-like superstar: Joe Hardy, or, as the song went, "Shoeless Joe from Hannibal, Mo".
The paenula also was the Orthodox equivalent of the chasuble, the phelonion, and perhaps also the cope (a long mantle-like vestment).
Electrically and thermally insulating, the mantle is like a rock-wool blanket around the core.
We calculated the melt fractions to form the EER at 1, 3, and 7 GPa because the melting phase relations of a peridotite having primitive-mantle-like compositions have been determined precisely at these pressures by previous experimental studies (Baker and Stolper 1994 for 1 GPa; Walter 1998 for 3 and 7 GPa).
For the next three years she carried that mantle like it weighed a feather but the pressure was real.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com