Exact(24)
Dame Helen Mirren added to her mantelpiece of awards for her uncanny impersonations of the Queen.
On the living room mantelpiece of Yinka Shonibare's house in east London sits another house.
It had been placed on the mantelpiece of the room, just opposite the bed.
The physical evidence of how much has changed since those days is 34cm tall, gold-plated and stands on the mantelpiece of Reznor's house in Beverly Hills.
On the mantelpiece of the house is a collection of cards Mr. Tammet received on his latest birthday, including one from Mr. Mitchell, signed with six kisses.
Their photos adorn the mantelpiece of his home, a run-down former bank manager's bungalow threatened by a creeping tide of dust-smeared books.
Similar(34)
Some of these people feature in the Bethlem Gallery's new exhibition, Where is the Work in the Work of Art? Artists like Matthew, who made himself a mantelpiece out of bedsheets and cardboard to try and wrest some sense of home out of his hospital environment.
A recent one came in the form of an impeccably bourgeois wedding invitation of the kind that no doubt clutter up the mantelpieces of apartments in New York.
The Brits have decorated the mantelpieces of music royalty since 1977, but organisers are concerned that the show has become too much of an exercise in industry back-slapping, with music executives clustered at tables close to the stage, holding drink-fuelled conversations during performances.
Maybe if he'd been content to keep running variations on A Fistful of Dollars, or his agonisingly beautiful score for Once Upon a Time in the West, there would now be a row of Oscars on his mantelpiece instead of the tasteful array of blue-and-white ceramic vessels.
The tradition soon became established of incorporating a mirror into the space over the mantelpiece: many of the early versions of these mirrors, usually known as overmantels, were enclosed in glass frames.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com