Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The scope of airside operation research covers airspace and air traffic flow management, aircraft operation in the terminal manoeuvring area and surface traffic operation.
Similar(59)
It is the first time that China has objected to (perfectly legal) manoeuvres in the area.
Planners had no warning that an entire division of battle-hardened German troops was on manoeuvre in the area, doubling the defenders' capacity.
This year, 15 are known to have died, jumping from bridges onto lorries, hit by lorries manoeuvring in parking areas, trapped by lorry fires.
The indecision in England's defence proved costly, Lucy Bronze allowing the striker space to manoeuvre inside the area before a deft finish past Bardsley.
At the same time General (later Marshal of Poland) Józef Piłsudski was to lead a flanking manoeuvre from the area of the Wieprz River, while General Władysław Sikorski's 5th Army was to leave the Modlin Fortress and head north-east, to cut off the Soviet forces heading westwards, to the north of the bend of the Vistula and Bugonarew and on towards Pomerania.
This is the area of manoeuvre that negotiators have been trying to exploit.
As a consequence, there was not much space in which Dunfermline could manoeuvre in that crucial area from their midfield to attack.
The picture that emerges is one of shifting allegiances and diplomatic machinations in which one city state, Palenque, was manoeuvred out of an area of rich farmland by two other states.Mayan religion, by contrast, still seems a little confusing.
In this article the focus is put on model tests designed for gentle manoeuvres in restricted areas, for instance ship entrance to ports.
The Russian reset came after Syrian Kurdish forces supported from the air and directed on the ground by Moscow manoeuvred into new areas, which imperiled the Syrian opposition, but more importantly for Turkey, directly threatened its borders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com