Your English writing platform
Free sign upExact(26)
Or is it that Rourke's facial expressions now have the sluggish manoeuvrability of an aircraft carrier?
This week it's cars, from fully automated, driverless numbers in Seoul to the impressively dodgem-esque manoeuvrability of the EO2 electric "urban vehicle" from Germany.
Khaled shows up in his latest 4x4, which has the size and manoeuvrability of a tank, and whisks us around the city.
The downside here is that the board you are now on has a floppily loose sail, a daggerboard that won't stay down, and all the manoeuvrability of two cows roped together, head to tail.
The leaking pipe delivers hydraulic fluid to the mechanism that controls the angle of the starboard propeller's blades and, therefore, potentially the speed and manoeuvrability of the MV Isle of Mull.
The manoeuvrability of the "Alvin" was pivotal to the discoveries of the mineral deposits at the mid-ocean seafloor spreading centres and of previously unknown biological communities living at those sites.
Similar(34)
The aim of this work is to provide a mathematical and numerical tool for the analysis of the manoeuvrability capabilities of a submarine.
Although the GDPR applies in the entire EU, it recognises the relevance of national rules and provides a certain margin of manoeuvrability for all member states to specify their rules within the general framework of the EU legislation with regard to health data.
Many semi-empirical regressions have been developed, and are broadly adopted, for the manoeuvrability prediction of single screw slow/medium speed ships.
The paddle steamer Glen Gower fared better, despite her painfully slow progress and lack of manoeuvrability making her somewhat of a sitting target for Luftwaffe bombers.
Its continued capability to do so will likely define perceptions of margins of manoeuvrability that small states have in relationship to big brothers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com