Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
Results demonstrate that LEDT reduced MH in a dose-response manner with best results obtained with 9 J/cm2 (inhibition of 55±10% and effect lasting for 1 hour).
Similar(59)
VEGF increased by ~ 60% the number of ES, and this effect was antagonized by SU1498 in a dose-dependent manner, with the best response noted at 5 μM (Table 1 and Figure 3A).
The seed alignments were augmented in a step-wise manner with the best hits from a sequence search in our local dataset consisting of all identified sequences from 15 organisms and used to create sequence logos (http://weblogo.berkeley.edu, Figure 1).
However, Johnson's side, captained by Kelly Brown, responded in the best possible manner with sustained pressure yards from Japan's try line and it was Laidlaw who made the final dive to touch down before subsequently converting to extend Scotland's lead.
The 24-hour cycling performance decreased in a curvilinear manner with advancing age and the best cycling performances were obtained in the age group 35 39 years for males.
Only occasionally is there a reminder of the Spark's manner at its best, with all its uncharitable lustre: '"An awfully nice boy," Rowland said.
There is an urgent need for examination of how the APN role of Nurse Consultant can be deployed, not necessarily in traditional ways, but in the most appropriate and effective manner that fits best with health care redesign that aims to improve patient outcomes through impact and efficiency in a way that is economically sustainable.
With best wishes, George and Laura".
With best regards, —Rohit.
Giveaway in a manner that best conforms to the spirit of these Official Rules; or (b).
Even for well-defined formalizations, the problem is frequently solved in an ad hoc manner with heuristics that do not guarantee to find the best motif.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com