Sentence examples for manner we generated from inspiring English sources

Exact(11)

In this manner, we generated data via sequencing by synthesis.

In this manner we generated specific Fc glycoforms without relying on natural protein glycosylation machineries.

To evaluate this in a genetic manner, we generated compound Sox2 heterozygous (Sox2-het) and p27 null mice.

To enhance Met signalling levels in a temporally and spatially regulated manner, we generated mice carrying a conditional mouse human chimeric met transgene (met tg ).

To enhance Met signalling above a threshold level in a temporal and tissue-specific manner, we generated conditional met transgenic mice using the cre-loxP system.

Thus, to conduct studies in an unambiguous manner, we generated cell lines in which NLRP3 was induced upon doxycycline treatment using a tetracycline-inducible expression (Tet-on) system, eliminating the need for LPS treatment or exogenous DNA transfection.

Show more...

Similar(48)

In this manner, we generate two likelihood estimates (one for each model) for these proposed modes of evolution of a particular protein.

In this manner, we generate from each triplet an estimate of the rate of nucleotide substitution between the most recently diverged subtypes, and consequently provide an estimate of the TMRCA.

Most importantly, rather than analysing the data on prices paid in a purely cross sectional manner we have generated new estimates of price elasticity effects, which incorporate a degree of longitudinality into the analysis.

We calculated the CI for M in the same manner except that we generated synthesized sequences by randomizing the original sequence of interevent times, instead of sampling sequences from the exponential distribution.

In this manner, we can generate a size- k' subgraph starting from a size-1 subgraph.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: