Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
By flagging peptides in this manner, we defined a set of 53 "true positive" and 40 "false positive" peptide identifications comprising 11 077 and 425 PSMs, respectively.
Similar(59)
In a similar manner, we define a location-scale regression model using the LPCNB regression model.
In the same manner, we define the mixture matrix in each frequency bin X f,:) = [X f,1),...,X f,N T )].
In the same manner, we define the generalized projection [17] for a nonempty closed convex subset of a strictly convex, smooth, and reflexive Banach space as follows.
In a similar manner, we define ( {V}_k^{boldsymbol{F}} ) as the absolute difference between ( {S}_{{boldsymbol{F}}_i} ) and ( {S}_{{boldsymbol{F}}_{d(i)}} ) as follows.
In a similar manner, we define D G 1, p for an open and G-symmetric subset of R N, that is, if x ∈ Ω, then g x ∈ Ω for all g ∈ G.
In a similar manner, we define the normalized instantaneous power gain G n (r n ) as follows: G n r n = 1 K d 0 d r e f γ H n r n (1) = G p l, n r n G f, n G s, n, (2) (3) (29).
In this manner, we define a fake separation factor (s_{H}^{R}), which indicates how well all available fake holograms are distinguishable from the genuine holograms of the hologram type intended to be faked, i.e., s_{H}^{R} := frac{max left{d_{cos}(g_{i},g_{j}) | g_{i},g_{j} in G_{H}^{R}, i ne j right}}{min left{ d_{cos}(f_{i},g_{j}) | f_{i} in F_{H}^{R},g_{j} in G_{H}^{R} right}}.
Since the genetic and epigenetic state of all the genes in a module change in the similar manner in reprogramming, we defined the genetic state and epigenetic state of a module by a single value respectively: with measures the epigenetic state and genetic state of module i at time k respectively.
Continuing this manner we can define a sequence as follows: (2.3).
In a similar manner, we can define the path integral for more general noise processes than the Wiener process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com