Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
In this manner, we could measure the probability of hits and false alarms to calculate d′ and criterion (c) according to the Signal Detection Theory61.
In this manner, we could collect both the micro- & mesofauna from the soil while keeping the contamination from macrofauna to a minimum.
While the effects of some nudges correlated with certain traits in a statistically significant manner, we could not reject the null hypothesis that the intervention did not affect the subjects' behavior for most of our nudges, especially after accounting for participants who did not pay close attention to the message.
In this manner, we could accurately compare the repertoire among donors.
In this manner, we could subject Mn oxide solids to a series of Fe(II) exposures, but only a particular "pulse" of Fe(II) would be visible with Mössbauer spectroscopy throughout the experiment.
But we believe that if we proceed in this manner we could lose the great advantage of our proposal that is the knowledge of the availability of the resources.
Similar(43)
Our personal data is being interconnected and processed in manners we couldn't have imagined 20 years ago.
Not informing us in a timely manner, in a prompt manner, so we could get these things taken care of, it's just unacceptable".
Rotenone induced a decrease in the mitochondrial membrane potential in a dose-dependent manner, however, we could not detect significant differences between mitochondria isolated from parkin-deficient zebrafish, control-injected or wildtype zebrafish, neither under basal conditions nor in response to rotenone treatment (Fig. 9B).
Previously, safingol was shown to induce cell death in a caspase-independent manner, and we could obtain similar results in MDA-MB-231 and HT-29 cells with specific inhibitors to caspases 8 and 9 and pan-caspase inhibitor (data not shown).
Here he is on Sky Sports: "It's been draining at times, but to be part of the last five days and win in the manner we have, it couldn't have been better.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com