Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
About that time he decorated his own house in the Japanese manner, the first of its kind in Great Britain.
In her most queenly manner, the first lady talked of the privilege and honour of meeting military families, brave civilians and "wounded warriors" as a presidential consort playing up Mr Obama's record as a war president who brought troops home from Iraq and who killed Osama bin Laden.
Then, in a hierarchical manner, the first and third phases are again divided into three phases (the small rectangles).
In a similar manner, the first discovered photoconvertible Kaede from Trachyphyllia geoffroyi displayed dominant hydrophobic interactions between the oligomeric interface at the A and C subunits [34].
In this manner, the first 0-P maps, a k (x, y), contain the majority of information within the data set, while the remaining P-p sets are dominated by noise.
In a similar manner, the first component of SEMD effectively treats a heavy-tailed noise that can produce outliers, such as the t-distribution with three degrees of freedom shown in Figure8. Figure 7 Decomposition results by EMD and SEMD when one extreme value is present.
Similar(45)
The first was composed in Wordsworth's manner, the second in Keats's.
IV), the ultimate determination is simply whether the § 1983 defendant has brought the force of the State to bear against the § 1983 plaintiff in a manner the Fourteenth Amendment was designed to inhibit.
As long as "the national political process did not operate in a defective manner, the Tenth Amendment is not implicated". Baker, supra, 485 U.S., at 512, 108 S.Ct., at 1360.
The p.R20Q variant is shared by three affected family members in an autosomal dominant manner; the fourth unrelated individual has a de novo p.R305H mutation.
Table Manners, the first play in Alan Ayckbourn's 1973 trilogy The Norman Conquests, traces jangled lives through a series of culinary catastrophes.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com