Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
So, to protect the songwriters, Congress rewrote the law, but in a manner that allowed the player piano, a new technology, to continue to flourish.
The tone, full of Mediterranean warmth, was produced in a forward manner that allowed all his words to be clearly heard.
The firm forced Bally to stop recording revenue in an improper manner that allowed it to claim earnings earlier than was allowed by accounting rules.
But they hunted efficiently, using unusually stout arrows, whose heads were attached in a distinctive manner that allowed anthropologists who found discarded shafts to track their movements.
Apple, for instance, was among the first tech companies to designate overseas salespeople in high-tax countries in a manner that allowed them to sell on behalf of low-tax subsidiaries on other continents, sidestepping income taxes, according to former executives.
Efforts were made to review the studies in a manner that allowed comparison of treatment success as well as the subsequent stability.
Similar(36)
Each ion is examined individually in a manner that allows its identity to be established.
In the same way, the Sun bends space in a manner that allows Earth to revolve around it.
Thus, physical activity must be conducted in a manner that allows maximum benefits at the lowest possible risk.
Cancer cells are normal body cells that have been altered in a manner that allows them to divide relentlessly, ignoring normal signals of restraint.
"But I always try to find my way toward, and into, a life in a manner that allows me to think those decisions make themselves".
More suggestions(15)
approach that allowed
fashion that allowed
regulations that allowed
instruments that allowed
provisions that allowed
preconditions that allowed
manner that enabled
manner that enables
terms that allowed
manner that permitted
manner that denied
manner that left
manner that stopped
manner that made
manner that demanded
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com