Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
TNFα activates Ca2+ entry (B) in a manner sensitive to Orai inhibitor YM58483 (C), neutralizing TNFR2-Ab (D) or lipoxygenase inhibitor NDGA (E).
"The question is, how do you organize services in a manner sensitive to the challenge of dealing with an increasingly heterogeneous population?" he said.
(B) TNFα or Cmed in vitro increase resistance of hypertrophied cardiomyocytes to H2O2 stress in a manner sensitive to semapimod, TNFR2-Ab or YM58483.
Conditioned medium from CD11b/c cells isolated from EACH heart activates Ca2+ influx in a manner sensitive to TNFR2-Ab and Orai inhibitor YM58483.
(B) TNFα or Cmed in vitro enhance hypertrophy of iso-treated cardiomyocytes in a manner sensitive to semapimod, TNFR2-Ab or YM58483.
Consultation with Indian tribes and Native Hawaiian organizations should be conducted in a manner sensitive to the concerns and needs of the Indian tribe or Native Hawaiian organization.
Similar(42)
The chip formation in this extrusion-shear mixed manner is sensitive to the location of the thin amorphous layer because there is no shear except for in the model-6.
The studies suggest that OLGs may release such substances in a manner critically sensitive to glutamate and possibly neurostimulation.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.00047.003 In fibroblasts, the transcription of genes encoding chemokines and cytokines was induced in response to DNA in a length and dose-dependent manner, was sensitive to DNase treatment and required DNA to be transfected into the cell.
He plays gay straight, so to speak — a little bit of a mincing walk and nothing more; great manners, very sensitive to other people's needs.
In Bilbao, Spain, in 2008, a coalition of organisations from all over the world formulated the 10-point campaign meant to pressure Israel in a "gradual, sustainable manner that is sensitive to context and capacity".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com