Sentence examples for manner of saying from inspiring English sources

Exact(2)

The right manner of saying or writing something in one situation may be wholly inappropriate in another.

Apparently finding no consensus among several options, including #2012, #presidentielle, #elysee, the site proposed using the last one — l'Elysée being the name of the French presidential palace and a metonymy for the presidency, in the manner of saying "the White House" in the United States.

Similar(58)

Spark didn't work from a single, basic template, in the manner of, say, Anita Brookner.

But "üutensil" conjures elegant Nordic design in the manner of, say, Danish kitchen accessories brand, Muuto.

Bonnie Trivizas, 66, was stylishly dressed in a sort of deconstructed sweater and other layers of black and brown in the manner of, say, Rei Kawakubo, circa 1985.

It was like: 'I'm not even here.' " LINNEY'S TRANSFORMATIONS from one role to another aren't acrobatic in the manner of, say, Meryl Streep's.

The thing about Reacher is that he is not just a thug, even if a well-meaning thug in the manner of, say, Rambo or Bruce Willis.

A decade later, on the phone to me from San Francisco, Albert calls the whole thing a "reveal" – in the manner of, say, Extreme Makeover.

The Met wanted something grand to show off its new house, a contemporary work, yes, but with spectacle and lyrical sweep in the manner of, say, "Aida".

The stories are too literary – too drenched in the hyper-articulated consciousness of their narrators – to function as simple genre pieces in the manner of, say, Elmore Leonard's early work.

Mr. Jacquot's first decision was to avoid recreating the world of "Tosca" in the manner of, say, the 1992 television version with Plácido Domingo, which was done in the setting and period of the opera's action -- Rome, in 1800.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: