Sentence examples for manner of reason from inspiring English sources

Exact(1)

The two big components of an electric bill, the price per kilowatt hour of power delivered and total power use, vary wildly throughout the country, for every manner of reason.

Similar(57)

In Poznan's Municipal Stadium, there was less a soccer game, more an occasion, for all manner of reasons.

But at Poznan's Municipal Stadium there was less a soccer game, more an occasion, for all manner of reasons.

Woods aside, a clutch of the world's top players have suffered from recent injuries, albeit for a manner of reasons.

Immigrants seek him out for all manner of reasons: an arrest, a diagnosis of H.I.V. or a fear of being deported.

There are all manner of reasons why this is interesting, not least because it could be yet another front in the War of the Fiscal Cliff, and gives the Democratic side another bargaining chip.

Watkins said: "There are undoubtedly many people who find themselves defending criminal charges who for all manner of reasons would like to keep unrevealed their identity, their home address in particular.

The way he saw it, patients declined lifesaving therapies all the time, for all manner of reasons, and it was not his place to deny care just because those reasons were sometimes religious or unconventional.

But the overall picture is less cheery: today, speakers of native languages account for just one American in a thousand.Languages have been dying for as long as language has been around—for all manner of reasons, not all sinister.

The players can give you all manner of reasons for joining a club that is not currently qualified for the Champions League and has not won a trophy for 30 years.

Saturday's final autumn Test against Australia has taken on far greater importance, for all manner of reasons….

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: