Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But it's the top that looks set to springboard from fashion circles to real life, and the evidence is coming at you in all manner of directions.
The setting is a theater from a bygone age, the proscenium arch on view weathered by the years, but Ms. Chakrabarti's real-life topic resonates in all manner of directions toward the here and now.
Similar(58)
The authors argue convincingly that "much of modern religious radicalism can be traced to earlier groups and theologies", and also that "it is impossible to understand sects like the Branch Davidians without this historical perspective".The pursuit of these connections leads in all manner of interesting directions.
The way the story is laid out across the world map, unfurling steadily at your touch, is wonderful, with dialogue decisions aplenty to take your repeatable journey in all manner of fantastical directions.
Rather than one or two models becoming the sole focus of millions upon millions of girls worldwide, in the manner of One Direction, hundreds of models are being discovered by fans online.
If, as biomechanics gurus claim, running is controlled falling, then fell running is falling in all manner of ways and directions.
To switch the manner of transportation, tap the directions card and swipe until you see Transit".
A way or manner of some activity?
Here he is seen standing on a traffic island in the middle of a busy intersection somewhere in China giving mock directions in the manner of a traffic officer.
Thus, it is necessary to investigate the manner of diode reading variations at different directions of externally wedged fields.
It is indicated that the plate containing 30 wt.% of Fe NPs with a perpendicular manner between the directions of CFs array and incident microwave exhibits higher reflection loss (RL) of −16.2 dB at 6.1 GHz frequency, and this plate has 77.78 MPa flexural strength at 3.74% deformation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com