Suggestions(1)
Exact(1)
MIDNIGHT Agents Dance Partyy Because representation rules were governed by the expired collective bargaining agreement, agents are free to engage in all manner of client poaching, limited only by their, um, consciences.
Similar(59)
Geldanamycin treatment impacts the protein levels of a considerable fraction of the proteome either in a direct, Hsp90-dependent manner (for client proteins) or by indirect mechanisms [ 25].
"The legal men have been talking darkly about restraint of trade action, appeals and all manner of retribution should their clients be disciplined with undue severity.
The interior decorator, who fends off all manner of advances from her clients, wants nothing more than to be carried into the playboy's lair.
With strangers, I adopted the servile manner of a concierge greeting wealthy clients in a hotel -- salival enthusiasm born of a morbid, indiscriminate desire for affection.
Linda envisions providing all manner of services to her prospective clients.
Results of client and provider interviews will be presented in reports in an aggregated manner such that responses cannot be traced back to individuals.
Many corporate lawyers are aghast and fighting to soften the new rules.Currently, under cover of attorney-client privilege, all manner of rotten information that passes before lawyers can be kept confidential.
Their manner of approach appears to send a message to clients that it is about them (the clients), not about the peer or the requirements of the institution.
As HSP90 inhibition results in degradation of client proteins, it is possible that intrinsic differences in the abundance of HSP90 clients in the cells cause subsequent transcriptional changes in a cell line dependent manner.
Lawyers, architects, accountants and all manner of consultants want to be where their clients are.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com