Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
We have previously shown that this manner of attachment provides excellent transmittance of the physical signal and that the resultant peak strain on the periosteal surface of the proximal tibia falls below 0.0003% strain [13], more than three orders of magnitude below the peak strains measured in bone during strenuous activity [16].
This manner of attachment has significantly increased prosthesis use and has improved the quality of life of patients with transfemoral amputations (Hagberg et al. 2008).
Similar(58)
The manner of ovular attachment is known as placentation.
These two major groups are distinguished by the number of embryonic seed leaves (cotyledons), arrangement of vascular tissue in the stem, leaf venation, and manner of leaf attachment to the stem.
Descriptions of the penile prepuce in anatomical and clinical texts either omit details or contain a small, yet potentially serious, error with regard to the manner of its attachment to the penis.
Furthermore, a careful and standard assessment of co-morbid conditions is needed given that attachment disorders are often co-morbid with other behavioral and emotional problems and that there has been a tendency to expand the boundaries of attachment disorder to include all manner of "institutionalized" behaviors (e.g., hoarding food).
Two dimensions of attachment were measured: attachment security and attachment dependency.
Styles of Attachment.
They're symbols of attachment and influence.
Thus, our model combines two ideas in a novel manner: preferential attachment and evolutionary game dynamics.
An analysis of attachment properties of GMAP210 N- or C-termini to liposomes revealed different requirements: N-terminus preferably bound to small liposomes whereas the C-terminus was recruited to liposomes in an Arf1-GTP-dependent, size-independent manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com