Suggestions(1)
Exact(1)
All manner of academic honors now bear Dr. Haagen-Smit's name.
Similar(58)
That may be so, although diligent research in the manner of our academic times has produced no evidence that he actually saw the body's recovery.
Bayley is quick to answer — Fred Bayley, a handsome sandy-haired man in a regimental tie and a cool tan suit, with the contemplative manner of an academic and none of the defenses of a challenged engineer.
Moreover, he has serious philosophical reasons for writing in this way rather than in the manner of conventional academic prose, including the following: (1) This promises to make his writing more broadly accessible and interesting to people — a decidedly non-trivial goal for him, since he believes it to be an essential part of philosophy's vocation to have a broad social impact.
He has the classically measured, understated manner of a traditional academic, and thinks for so long before answering some questions that I wonder if his mind has wandered off, until he delivers a very precise and cautiously qualified reply.
Yet readers expecting a comedy of academic manners may be surprised by Goldstein's stark tone.
When she was still in her early 30s, Ruth Blau published a well-received trilogy of academic manners called "Getting Good".
Beyond its interest in mood swings, his book also deals with snobbery and ambition, to the point where it briefly resembles one of David Lodge's wry comedies of academic manners.
Elif Batuman's "Babel in California," the longest article in the second issue, is an inquiry into the tragic, enigmatic life of the great Russian-Jewish writer Isaac Babel wrapped in a comic novel of academic manners - using real names, no less - that would make Mary McCarthy proud (and also jealous).
Kahn had the manner of a slightly distracted academic.
Cardoso lives in a modern apartment building in a wealthy section of São Paulo, more in the manner of a retired senior academic than of a former head of state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com