Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
This paper presents the implementation of a service-based interface to the Watchdog Agent tool in order to allow its use in a distributed manner, making it accessible by embedded devices.
SLM parts are created on a layer-by-layer manner, making it more flexible than traditional material processing techniques.
Tropospheric effects are less severe than the ionospheric counterpart, but behave in a complex manner, making it difficult to isolate them.
RNA interference (RNAi) is a process that can target intracellular RNAs for degradation in a highly sequence-specific manner, making it a powerful tool that is being pursued in both research and therapeutic applications.
Similar considerations persuaded Washington state's supreme court to strike down the death penalty within its borders, finding that the punishment "is imposed in an arbitrary and racially biased manner," making it an impermissibly "cruel punishment". That move means that 23 states now have either no death penalty or a governor's moratorium on its use.
The daytime coda of the CCFs results from illuminating the scatterers around the station pair in a randomly time-varying manner, making it less repeatable.
Similar(42)
Its light, opera buffa manner made it the perfect introduction to Beethoven's early concerto, and from its first notes onwards the evening never looked back.
Examining its results in a systematic manner makes it possible to assign actuating signals to controlled variables.
But its bizarrely downbeat and ritualized manner makes it clear that the production has a very different point of view toward violence from that of its protagonist.
Bhutan's rare example of managing this transition peacefully, and in a stable manner, makes it incredibly special and adds a profound meaning to its nascent democratic exercises.
His gracious manner made it clear that it was appropriate for us to accept, and we think it would have been rude to refuse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com