Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
He pleaded guilty to four counts of recklessly acting in a manner likely to endanger aircraft.
The application claimed she had acted in an anti-social manner "likely to cause harassment, alarm or distress".
He has done so in a manner likely to reassure New Yorkers who may have worried that their famously prickly mayor had mellowed.
Civil Aviation Authority rules stipulate: "A person must not recklessly or negligently act in a manner likely to endanger an aircraft, or any person in an aircraft".
Coaching students on how to lie (not to mention doing so in a manner likely to fail) is a curious form of education indeed.
But section 1 of the Children and Young Persons Act 1933 makes it an offence for an adult with responsibility for a child to wilfully neglect the child in a manner likely to cause injury to the child's health.
Similar(31)
Environmental exposure to arsenic in a chronic low-dose manner likely leads to the gradual accumulation of genomic damage without apoptosis.
The relict pillars/hard substrate patches throughout the lagoon indicate that this process has been going on for millennia in a punctuated manner, likely due to sea level changes and disturbance.
These results indicated that 5-Fu could reduce the viability of SMMC-7721 cells in a dose-dependent manner, likely due to significant levels of cell death.
Even though there were difficulties in getting data on dairy service technicians from all geographical regions of interest, the two contributing technicians provided their data in a timely manner, likely due to the limited number of farms visited.
Be aware that most racial slurs/name calling is done in a non aggressive way, responding in an aggressive manner is likely to provoke a potentially dangerous situation, as well as re-affirm the verbal attackers ignorance and stereotype.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com