Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In this manner, it allows one to meet deadlines sometimes even ahead of time.
Similar(59)
Because the robot moved in a steady manner it allowed cows to move at their own speed which was important in reducing lameness among cattle, Dr Kendra Kerrisk, dairy researcher and associate professor, told the BBC.
The main flap unzips in a somewhat strange manner, but it allows full access to the computer compartment and reveals even more pockets on the backside of the flap.
Appcake is an alternative to Installous and works in the same manner in that it allows you to download paid apps for free so you can try them before you buy them.
However, being a single institution with a homogenous population treated in a relatively uniform manner, it would allow a noteworthy comparison in our two respective groups.
It allows us a nonintrusive manner for measuring the oxygen consumption by a conventional HR monitor.
"How can it be in the US government's interest to pursue Mr Kim in the manner it has and allow this much more blatant event to go unaddressed?" asked Abbe Lowell, Mr Kim's lawyer, in a letter to the Justice Department.A bigger problem still is overclassification.
The Geysers' history of power generation demonstrates that geothermal energy may be used in a manner that allows it to approach sustainability, or it can be overexploited resulting a premature demise of the resource.
The implication is that in the long run, they will get their act together to regulate this industry in a manner that allows it to generate adequate returns on new investment in infrastructure.
Jaw protrusion is instead effected by the hyomandibular bone, which is articulated to the skull in a manner that allows it to swing down and forward.
RDS involves chain referral sampling in a manner that allows it to be qualified as a probability sampling method.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com