Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
During the years between the wars, they adopted a similar manner in their painting, loosely reflecting the influence of the Post-Impressionist aesthetic.
Albuquerque cops "too often use deadly force in an unconstitutional manner in their use of firearms". The report points to 20 shootings by the city's police between 2009-2012, a majority of which the DOJ found to be constitutional violations.
The Secretary shall identify the recommended international students to the senior military colleges as early as possible each year to enable those colleges to consider them in a timely manner in their respective admissions processes.
Moreover, the existence of related families of compounds, which differ in an integral manner in their composition by mass, could immediately be explained by supposing that the various compounds differ in the number of atoms of one element that combine with one atom of a second element.
Both AMP-QDs and MPA-QDs display time- and dose-dependent manner in their cytotoxicity to J774A.1 cells.
Both models build on the presupposition that HCPs endeavor to act in an ethically responsible manner in their professional lives (Kälvemark et al. 2004).
Similar(42)
–J.N. and W.P.B. Businesses now hire professional etiquette teachers to instill better manners in their workers.
Home supporters expecting another conclusive lead by half-time, however, were deeply disappointed by the manner in which their team then appeared to lose their rhythm.
Muscles differ in the manner in which their forces are controlled.
Essentially, FM synthesis approximates musical sounds by attempting to reproduce the manner in which their strength varies with frequency.
Their habit of feigning injuries was not particularly becoming and, on that theme, England had legitimate grievances about the manner in which their opponents took the lead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com