Suggestions(5)
Exact(3)
So I responded in what I thought was the most truthful or least untruthful manner, by saying, 'No.'" Mr. Clapper further explained his least-untruthiness by saying he thought Mr. Wyden was asking whether the N.S.A. was actually listening to phone conversations (which Mr. Wyden clearly was not).
"So I responded in what I thought was the most truthful, or least untruthful, manner by saying 'no'".
When Director Clapper was then asked why he'd replied to Senator Wyden as he did, he said, "I responded in what I thought was the most truthful or least untruthful manner, by saying, 'No.'".
Similar(57)
Grandly rapturous in manner, she defended her style by saying, "I believe in the religion of the beauty of the human foot".
My friend was acting in a kind, protective manner to her son by saying that his dog was living with a friend, but it was momentary comfort because inevitably, the child would want to come and visit Good Dog.
Copy that and give the broader picture in the manner of the Telegraph critic, by saying the play "starts out like something by Chekhov and ends up as a gripping Stalinist thriller".
In the USA Today article, "Paula Deen Spreads Word About Diabetes in Down-Home Manner," Deen answered who gets diabetes by saying, "It's about heredity.
He added: " mind ur manners Squeaky... .. Then signed off by saying: "now back under your stone you odious little toad... .. Earlier on Monday he had attempted to draw a line under both the sending off and the row with Shearer.
As Holm often recalled, when she walked on to the set the first day of shooting and said, "Good morning," Davis responded by saying, "Oh... good manners".
This idea is often captured by saying that (P) is just a manner of speaking, or a façon de parler.
He continued by saying that this was just another manner of 'exoticizing non-white cultures".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com