Sentence examples for manner by both from inspiring English sources

Exact(13)

Airborne LiDAR is uniquely suited for this role because it can be collected, standardized, reported and verified in a simple manner by both a landholder and any third party.

In particular, the Al content in AlGaN multilayers can be obtained in a reliable and comparable manner by both EDX and APT with a precision better than 0.6% even for layers of a few nanometers in width.

On Moser's account, the belief must be causally sustained in a nondeviant manner by both the believing of or assenting to Q and by the association of P and Q.

* The concept of God or HP [Higher Power] will be referred to in a Christian manner by both staff and clients.

Regions identified in this manner by both replicate experiments are presented.

We identified a polarity-responsive enhancer in upd3, which is activated in a coincident manner by both JNK-dependent Fos and aPKC-mediated Yki transcription.

Show more...

Similar(45)

Complex issues inherent in palliative care were discussed in a sensitive manner by experienced practitioners both in the remote location and at the tertiary site.

The controller is designed in a backstepping manner by combining both the adaptive control and robust control techniques.

The paper addresses the performance of the proposed algorithm in an exhaustive manner, by using both simulated and real data from LFMCW radars.

The last but not the least is that EGTKMeans approaches the optimal solution in a very promising manner by optimizing both objectives simultaneously.

The same researchers identified a Ca2+-binding protein (CaM) with MW of 18 kDa and pI 4.0 that regulates the flagellar motility in a calcium dependent manner by modifying both the sliding velocity and flagellar waveform (Morita et al. [2003, 2004, 2006]).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: