Sentence examples for manner allowing from inspiring English sources

Exact(60)

This is maintained locally in a distributed manner allowing lightweight self-organization.

They have the capacity to assemble/dis-assemble in a controlled manner allowing encapsulation of various drugs and other biomolecules.

Mesos shares resources in a fine-grained manner, allowing frameworks to achieve data locality by taking turns reading data stored on each machine.

The FP equation can be solved in a fully implicit manner allowing large, stable timesteps and simulations that arrive quickly at equilibrium solutions.

The Abacus switch implements the arbiter in a distributed manner, allowing the switch to be scaled in both the port speed and the switch capacity.

Russia began in a surprisingly languid manner, allowing the Greeks to come at them as if they did not believe they represented a serious threat to their qualification hopes.

But once she's allowed to breathe a little, she and Martin settle into an unlikely team, with her straightforward manner allowing her to ask questions other characters would find impossible – much to the viewers' benefit.

In addition, Treasury recommends establishing a "measurement" of CRA activity that is reportable in a clear and transparent manner, allowing for better assessment of the impact of CRA activities.

Once these factors are fully explored, tax-exempt organizations and their advisers should organize the results in a manner allowing for comparison based on organizational goals.

It appears the liver in question was otherwise damaged and as a result did not heal itself in the normal manner, allowing the marks to be seen.

He and his coworkers grew interested in looking at ways to organise data in a time-based manner, allowing people to do Google-like searches on future events.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: