Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
"This would allow more flexible manipulation of large attachments by way, for example, of two-way pagers".
Just as the paper version of The New York Times is divided into "sections" and "pages" in order to facilitate the reader's navigation and manipulation of large batches of newsprint, so too the decision to subdivide the electronic version of that collective work into individual article files facilitates the reader's use of the electronic information.
Enterprise Control Language was specifically designed for manipulation of large amounts of data.
Experimental results show that our proposed scheme provides an effective way for powerful transmission and manipulation of large maps.
In embedded real-time communication and multimedia processing applications, the manipulation of large data sets has a major effect on both power consumption and performance of the system.
In a recent study, magnetophoresis in a microfluidic device was also used for manipulation and concentration of DNA, showing its promise for manipulation of large molecules [52].
Similar(33)
The application provides an effective way for powerful access and manipulation of large-scale Wenchuan datasets.
Together with a spatial index, the application provides an effective way for powerful access and manipulation of large-scale data sets.
Models for the experimental manipulation of large-scale chromatin structure in vivo and in vitro will be instrumental to determine the key cellular pathways and oocyte-derived factors involved in genome-wide chromatin modifications.
The ability of the low-temperature scanning tunneling microscope to manipulate atoms and to build nanostructures with atomic precision can be extended to the manipulation of larger molecules and to selectively modify their internal degrees of freedom.
Such a case is the micro-manipulation of large particles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com