Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Takata previously said that it did not dispute assertions that it had manipulated test data but that any manipulation had been unrelated to the recalls.
Chris Martin, a Honda spokesman, reiterated that the automaker was "aware of evidence that suggests that Takata misrepresented and manipulated test data".
Mr. McLaren said in the report that he had not had enough time to identify athletes who might have benefited from manipulated test results.
The same day, Honda Motor dropped Takata as its airbag supplier, concluding that the company, its longtime partner, had misrepresented and manipulated test data.
Mitsubishi admitted this week that it manipulated test data to overstate the fuel efficiency of 625,000 cars and there are fears that more models may be involved.
A spokesman for Honda, Chris Martin, reiterated that the automaker was "aware of evidence that suggests that Takata misrepresented and manipulated test data".
Similar(53)
Leigh Day, a UK law firm, said that if VW also manipulated tests in Europe then UK consumers could claim compensation.
Workers at a now-closed Takata plant in La Grange, Ga., manipulated tests meant to measure whether inflaters were airtight, said the former engineer, who still works in the automotive industry and spoke on the condition of anonymity.
In interviews, several employees claimed that Mr. Montgomery had manipulated tests in demonstrations with military officials to make it appear that his video recognition software had worked, according to government memorandums.
But the worst scandal in the company's 78-year history showed no sign of abating as Germany's transport minister said on Thursday it had manipulated tests in Europe as well as the United States.
Mitsubishi Motors has admitted manipulating test data to overstate the fuel efficiency of 625,000 cars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com