Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Interestingly, the morphology of the nanowires can be manipulated by adjusting the angle between the source and the substrate.
The shape of GFs was highly manipulated by adjusting the growth time, C concentration, and microwave power.
In addition, the size of the micro water droplets can be manipulated by adjusting the driving frequency.
Experimentally, oxygen distribution was manipulated by adjusting the ambient oxygen concentration along with the use of semi-permeable membranes to enhance transport.
The fluorescent properties of the resulting vesicles can be manipulated by adjusting lipid components, and are controlled by environmental and solution conditions.
Localised plastic deformation in the soft-tip material may be manipulated by adjusting the material properties and geometries of the tip material alongside variables such as; the free blade length, the speed and the properties of the incoming coating.
Similar(44)
He found that the different drinks had various distortion effects, which he could manipulate by adjusting exposure time and temperature, resulting in photographs that are "stretched, creased, blistered, and slipped away".
Orientation and hexagonal arrays of cylindrical nanodomains were manipulated simply by adjusting the relative composition of selective and non-selective solvents in the annealing solvent.
Chemical composition analysis confirms that fluorine has been grafted onto graphene scaffold through CF covalent bond, and the doping level can be readily manipulated just by adjusting the reaction temperature.
We manipulated contrast by adjusting the pixel intensity values in a unified fashion.
The usual culprit is the Organisation of Petroleum Exporting Countries, the cartel that tries to manipulate prices by adjusting agreed output quotas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com