Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
With hybrid images, whose enamel-like surfaces are manipulated as the film develops, these small gems have few equals in the history of photography.
"Previously the show was marketed as a relationship between two women," said Paul Guyardo, chief marketing officer for DirecTV, explaining later, "We've always viewed it as a legal thriller where the viewer is just as manipulated as the characters within the show".
In the case of practical uses, the sequence of a seed-shattering promoter such as pSH4 can be manipulated as the target of TALEN-based gene editing for plant engineering (Li et al. 2012).
The thickness variation for the biconvex microlenses can be manipulated as the difference in deformation contour as well as the resultant surface profile when subjected to uniform applied pressure.
It's the purchase of government bonds so that the long end of the yield curve is as manipulated as the low end.
Khaen can recreate the drama of a pipe organ but the sound can be better controlled and manipulated as the player breathes into it.
Similar(53)
In a within participants design, the valence congruence of the prime and target pairs was manipulated, as was the interval between them.
63, 66 The local density of states of photons can be manipulated as well as the in-coupling with the absorbing structure.
But if Mr Berezovsky thought that Vladimir Putin, Mr Yeltsin's successor, would prove as easy to manipulate as the electorate, he was mistaken.
It is when we are estranged both from each other and from our political environment that we are easiest to manipulate, as the rise of demagoguery in Europe and the US seems to attest.
3D Touch may, on the surface, appear to be a 'neat trick,' but it's the first major step since Rich Corinthian Leather toward a future where our digital devices are as easy to comprehend and manipulate as the physical world is with our fingers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com