Sentence examples for manipulated according to from inspiring English sources

Exact(43)

The control forces are appropriately manipulated according to a prescribed control law.

He hoped that every mathematical term could be defined precisely and manipulated according to agreed, logical rules of inference.

The control forces are provided by magnetorheological (MR) dampers mounted inside blades and appropriately manipulated according to a prescribed fuzzy control law.

Turning sympathy into a clickable button or a measurable quantity, manipulated according to our devotion to Facebook, would surely help to nullify that.

On the one hand, they are instruments of original experiment, manipulated according to the unpredictable and seemingly frivolous elegance of the experimenter.

The video had been edited and manipulated, according to Al Jazeera, with religious songs and recitations of Koranic verses laid over the footage.

Show more...

Similar(17)

Each robot is then free to act (move, look around, manipulate) according to its genetically specified controller while its performance on various tasks is automatically evaluated.

I like to point out that mathematics is "the crutch of the feeble-minded"; it allows us to use symbols to embody complex relationships that we can then manipulate according to strict rules.

There are controls for intensity and frequency, which the patient manipulates according to specific instructions and tolerances.

Congenitally incautious, he lives in a free-floating jurisdiction all his own, borrowing, buying, selling, influencing, negotiating, and manipulating according to no easily discernible plan.

Early researchers focused on ways to manipulate symbols according to rules.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: