Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The complex nature of the 3D point clouds these technologies generate, as well as the often massive scale of the 3D data, make it inefficient and time consuming to manually analyze and manipulate point clouds, and highlights the need for automated analysis techniques.
Similar(58)
His strategy was to showcase novelistic technique: fracturing narrative structure, using language that called attention to itself, manipulating point of view.
In the physical world, people touch or sculpt with their fingers or tools, instead of just manipulating points.
The basis has several nice properties, such as positivity, summing to 1, that are often required in computer aided design, and that are used by designers in order to control curves by manipulating control points.
Acceleration and jerk are minimized by manipulating the control point parameters.
As a reader, I am disgusted that The Times would try to manipulate my point of view on a topic that, frankly, is not that important.
The F.B.I. began investigating Toledo in 2005, alleging that a former player, running back Scooter McDougal, attempted to bribe fellow players to sit out games in order to manipulate the point spread.
However, GIS software typically lacks the ability to manipulate large point clouds in a way that would match the efficiency and variability in processing functionality of raster representation [25].
I feel like both these artists manipulate the point of view and the sequencing in significant ways, while retaining a defined aesthetic and ideas that are engaging.
Research examining the neurocognitive mechanisms involved in the resolution of ambiguity have sought to systematically manipulate the point in a spoken sentence where ambiguous material is resolved (Rodd et al. 2012).
As you continually manipulate a point, you may feel a lack of pain as it begins to heal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com