Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
This may manifest in measures of blood-clotting activation, including pro-thrombin factors 1 and 2 (F1 and 2), Factor VIII (FVIII C) and the thrombin-anti-thrombin (TAT) complex (Hoffman et al, 2001; Rickles and Falanga, 2001; Zwicker and Furie, 2007).
Similar(59)
However, inappropriate polypharmacy can be considered to reflect poorer care more generally (e.g. non-adherence to clinical guidance, lack of continuity of care), and as such might be expected to manifest in broader measures of adverse outcome, of which unplanned hospitalisation is one.
Calculations and results from the case studies showed that depending on the correctness of individual ontology, different values of combined Index was calculated manifesting the measure of correctness of each individual ontology in a quantifiable form.
They want to build a pair of these ten times bigger, inside which an observer could stand and measure whatever phenomena manifest in the middle of a lightning storm.
Such statistics are manifest in the tincture of daily life.
The strategic investors are likely to manifest in a number of ways.
Hugs, kisses and love manifest in a swirl of goodness.
can manifest in a number of ways.
Stress can manifest in a number of different ways.
If we follow the logic of the Obama administration as manifest in justification for the draconian measures of the Patriot Act II and in our geographically growing deployments in Central Asia, South Asia, Yemen, Somalia, the Sahel, West Africa, East Africa, and now even Latin America -- then the number of enemies is in the hundreds of millions.
Accordingly, these challenges are manifested in the content of legislative measures, the institutional arrangements, the perception of society towards the disability community, and the degree of participation of the disability community in the public sphere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com