Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
"My wife is a maniac as far as washing is concerned," he said.
Angel ran around like a maniac as soon as I arrived, probably because his mother visibly stiffened at my presence.
No one could tear up a press box like Caron, who turned into a raging maniac as soon as the puck was dropped for a game featuring his Blues.
And he kept writing like a maniac, as though his resurrected life were to be given over entirely to poetry.
The night that she meets Max Jake Lacyy), the aforementioned one-night stand, she drunkenly urinates outside, giggling like a maniac as he stands a stone's throw away.
Screaming headlines reporting her murder in 1947 warned of a "werewolf maniac," as this city's five newspapers sought to outscoop one another.
Similar(51)
That theory seemed to gain fresh support from national experts on homicidal maniacs—as well as local officials with Felton's killing.
Though I have participated in and conquered numerous obstacle races in the past year, including the Urban RAID Championship, Rugged Maniac, Spartan Race, as well as another City Challenge Race in Jersey City, I still feel a mix of emotions--excitement, nervousness, and anticipation--whenever I am standing behind the starting line and waiting for the race to begin.
Torturing a suicidal maniac makes as much sense as stuffing a gourmet with appetizers before the main course.
Then, speaking with The Sunday Times, the Oxford student - who is behind the demand to remove the "racist" statue of the 19th Century colonialist Cecil Rhodes from the university's Oriel College building - Qwabe described Rhodes as being a "racist, genocidal maniac" who was "as bad as Hitler".
The late Sendak ends up as the star of the Ungerer documentary, and he describes his friend's transgressions as a gift and a curse: I am a self-taught raving maniac but not as crazy as Tomi.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com