Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It has a tear-gas effect," wrote the former Indian player Ravi Shastri, who played in 1983 when India won the event and triggered a new wave of one-day mania across the country.
Taking advantage of Internet mania across the pond, AOL Europe and Lycos Europe are planning to tap the European public markets for much needed cash.
EMBLEM (European Mania in Bipolar Evaluation of Medication) was a 2-year prospective, observational study on the outcome of pharmacological treatment of mania across 14 European countries.
Further research is warranted to investigate clinical data recorded in patients under the age of 16 and linking data from primary care services with data from secondary care services to establish association of antidepressant therapy with mania across both clinical settings.
Similar(51)
They might be puzzled by this until some sharp scholar would recall that it was in the early 21st century that Atkins Diet mania swept across the land.
Even without the Czech political storm or the indomitable Mr. Klaus, however, the Obama mania evident across the Continent is tempered here.
Logic would seem to dictate that with low-carbohydrate diet mania raging across the land, bottom lines of meat producers would balloon even as the waistlines of their customers shrank.
David Cameron Therebate.
PROVO, Utah -- From the straight-to-YouTube 3-pointers to an endless reel of highlight shows to knockoff T-shirts, Jimmer Mania has spread across the country.
Given the literature reviewed earlier, one would expect level of goal/action identification to change with varying mood state — as such, it will be critical to assess level of goal/action identification across mania, depression, and euthymia in patients with bipolar disorder, to determine how it dynamically changes with circumstances.
The mania has even trickled across the demilitarized zone into North Korea, where the authorities announced in November plans to start a service offering credit cards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com