Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Variable mandatory duration of prior hospital stay was used and length of mechanical ventilation was included in inclusion criteria in 36%% of VAP studies only.
The minimum mandatory duration of assistance is not clearly known.
Similar(58)
Furthermore, the mandatory travel time variable has a stronger impact on an individual's discretionary activities time-use pattern than the duration of mandatory activities.
Sick leaves exceeding 16 days are covered by the mandatory Norwegian Insurance Scheme for a duration of up to 52 weeks.
Although CHANGE was a noninterventional study with limitations inherent to its noninterventional character (assessment times according to daily practice; clinical response assessment allowed, RECIST evaluation not mandatory), treatment duration, deterioration of KPS, response, and TTP/PFS showed a high level of consistency, reflecting clinically relevant outcomes and clinical reality.
Hepatitis C virus (HCV) genotyping is mandatory for tailoring dose and duration of pegylated interferon-a plus ribavirin treatment and for deciding on triple therapy eligibility.
Hepatitis C virus (HCV) genotyping is mandatory for tailoring dose and duration of pegylated interferon-α plus ribavirin treatment and for deciding on triple therapy eligibility.
And third, no county, state or national prison system has ever decreased crime by using mandatory minimums or increasing the duration of incarceration of its offenders.
Four respondents mentioned making certain duration of rural service mandatory as has been done in many developing nations.
With longer duration of recording time the mandatory stationarity, describing a steady mean of the originally time-varying signals, becomes increasingly jeopardized.
There was no mandatory anaesthetic regimen, but times of anaesthetic induction, duration of anaesthesia and recovery from anaesthesia were recorded.> -wrap-foot> subcutaneousaneousubcutaneous
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com