Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
On this next note, Don would agree: "On a first visit, chicken Kiev (chicken breast stuffed with butter and herbs) is almost mandatory, and it is very good".
Thyme is mandatory, and it, and Roots and Ramoutar's sweet, peppery allspice both remind me happily of my jerk chicken bonanza.
But it is not mandatory, and it is not part of the site's domain name, which is the main part of a Web address, like rockthevote.com.com
An HSCIC spokeswoman said the information was mandatory and it expected that all trusts would soon be providing regular data on FGM prevalence.
But in a decision, announced Monday, that is unlikely to fully satisfy either side, the regulator did not make such payments mandatory and it set aside adopting a system for payment negotiations pending a court ruling on its legality.
Due to labor concerns about the cost of premiums for workers, the Democratic plan would not make insurance mandatory, and it would cover only 69percentt of the uninsured.
Similar(43)
Make it mandatory and its error rate likely will rise.
The script, by Carol Heikkinen, has a lot of business to take care of before the Big Show, which is its mandatory climax, and it steamrolls through its expository scenes with more efficiency than grace, as though in a desperate hurry to reach the next commercial break.
Many countries have opted for a voluntary approach to accreditation, thus differentiating it from licensure (mandatory) and intending it to recognize a higher level of achievement.
"What the plaintiffs are saying is, 'They're making [the PUF] look like a mandatory fee, and it's not a mandatory fee.'".
A walk to the summit when you visit the area is practically mandatory – and, as it's only a little over 500 metres, it's not long before you're reaping the rewards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com