Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
His elections could perhaps best be interpreted not as Republican triumphs but as mandates for a stern teacher empowered to deal with a disorderly classroom.
The challenge is the high diversity of possible load configurations, which mandates for a generic approach with basic properties and case individual adaptations of resistance and stiffness.
Proponents argue that this market-based incentive can be designed to support government mandates for a growing fraction of electricity generation from renewable sources.
While polls suggest that Netanyahu might find it easier to assemble more mandates for a right-wing coalition, this election – called in early December – has a number of new variables including the emergence of a new centre-right party, Kulanu, whose leader Moshe Kahlon, a former Likud minister, has kept a close counsel over whom he might back for prime minister.
"Policy makers would be well advised to consider the data and trade-offs that result from this type of data analysis before adopting policies or mandates for a 100% wind/solar grid," said Nathan Lewis, a chemist at the California Institute of Technology and coauthor of the study, in an e-mail.
At least two congressional agencies currently are investigating whether the rule violates congressional mandates for a national market system that would be more efficient and fairer to investors.
Similar(50)
Moreover he has no clear mandate for a bellicose line.
By running such a negative presidential campaign, Obama has won no mandate for a Grand Bargain.
We have a mandate for a sustainable solution within the eurozone".
The Tories can claim a mandate for a move that was in their general election manifesto.
Regardless, I'm often skeptical of politicians claiming a "mandate" for a particular agenda.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com