Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
But if Mr. Jiang and his prime minister, Zhu Rongji, decide in coming weeks that Taiwan's new challenge mandates a response, administration officials say, the economic opening to Beijing may be doomed.
Similar(59)
Carr said the preference would be for a UN-sanctioned action, but if that was not possible, "the sheer horror" of the attack mandated a response.
The program then automatically pastes on a lengthy legal text composed by Mr. Navalny and his volunteer group of lawyers for the benefit of the receiving bureaucrat, citing ordinances that mandate a response or repair, usually within 45 days.
In essence, that was Justice Ruth Bader Ginsburg's counterpoint to Justice Scalia: the mandate is a response to the fact that uninsured people receive health care at no cost that ends up being financed by others.
Justice Ginsburg seemed to agree, saying the mandate was a response to the fact that uninsured people receive free health care that ends up being paid for by others.
"To get the airlines to react, you have to send a Security Directive" — a high-priority message that, under F.A.A. regulations, mandates an immediate response.
The regional scope of the current epidemic mandates an interdependent response.
Importantly, an official characterization of a particular cyber incident as a "use of force" or "armed attack" (UN Charter terms) – or even the colloquial "act of war" (again, a political term, not legal one) – does not mandate a particular response, but doing so would nevertheless serve to help advance international norms.
The petition failed to attract enough signatures to mandate a White House response.
The government of India passed the Right to Information Act in 2005 which mandated a timely response to citizens' requests for government information.
She added, "We ask your prayers as we meet with the LCWR National Board within the coming month to review the mandate and prepare a response".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com