Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "mandated as a" is grammatically correct and usable in written English.
It means that something has been ordered or required by a specific authority. Example: "Face masks have been mandated as a safety measure in all public places due to the ongoing pandemic."
Exact(25)
"In Massachusetts, everybody is mandated as a condition of breathing to buy health insurance," Mr. Santorum said.
"So in Massachusetts, everybody is mandated as a condition of breathing to buy health insurance," he said.
Pennsylvania created a constitutionally protected life and liberty interest in the finality of the life judgment statutorily mandated as a result of a [deadlocked] jury.
So pervasive is gang violence in the area that school uniforms have been mandated as a safeguard against the display of gang colors.
"Permanent members of the security council routinely prioritise their national interest over the needs of the UN peacekeeping missions they have mandated, as a result often undermining them.
That is why Ofcom is calling for a new "technology neutral" approach to spectrum regulation.The current, more prescriptive approach had its greatest success with GSM, the second-generation wireless technology that was mandated as a Europe-wide standard in 1987.
Similar(35)
Manufacturers are legally required to also run disassembly plants, with material recovery a legally mandated as well.
To do so, the authors, a legal expert and a psychologist, remind the comments made by Freud at the time he was mandated as an expert to study this field.
It's about a slender volume that I want our new czar to mandate as a 'must-read' for every American from middle school to grad school and way beyond.
He thought the growing importance of Asia on the world scene mandated as comprehensive a representation of its art as that of Western civilization.
Isn't her mandate as an essayist to take the stuff of life and form a narrative, a thought, a juicy little bit for the reader?
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com