Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
'mandate use' can be used in written English.
It is usually used to mean that the use of something is required by law or by a specific authority. For example: "The new environmental regulations mandate the use of renewable energy sources by buildings in the city."
Exact(15)
Attempts to mandate use of the technology seem unlikely to succeed, because small arms are made in many countries.
Scott Morrison has attacked Labor's plans to mandate use of Australian steel in government projects and labelled its consideration of a royal commission into banks a "reckless distraction".
But the idea that a government would mandate use of these devices and reserve the power to override a building owner's wishes galls some people.
California was the first state to mandate use of the O.B.D. system, recognizing the benefit of controlling pollution through computerized controls.
"The government council will acknowledge these developments and within its mandate use all available tools to ensure price stability over the medium term"."The risks of doing too little outweigh the risks of doing too much," he said.
The original version of the bill would have banned abortions as early as six weeks into a pregnancy, but it was changed to 12 weeks to avoid having to mandate use of a vaginal probe to detect the heartbeat.
Similar(45)
None of the 29 departments, according to their use of force guidelines, mandate use-of-force investigations into incidents where an ECW is deployed for more than 15 seconds.
Hank Steinbrenner explained that mandate, using the same kind of football analogies his father has used.
Think of it as an attempt to create the illusion of a mandate using smog and mirrors.
The Food and Drug Administration mandates use of the crab blood in the testing of all new injectable medicines.
"We're not against the development of smart guns – we're against the mandated use," NRA spokesman Lars Dalseide said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com