Your English writing platform
Free sign upExact(1)
This was instead a fine and almost chillingly brilliant example of a man with a great deal to talk about – a horror story to tell, in fact – managing to articulate not just words but entire sentences while continuing to say pretty much nothing at all.
Similar(59)
What is truly remarkable is how cleanly the chorus and orchestra manage to articulate at those speeds.
Amid the bureaucratic prose of his dreadful book The Blair Revolution, Peter Mandelson managed to articulate one noble thought.
For all his self-reflection, that's the one thing he never managed to articulate – how anger at one woman translated into hatred of women in general.
Through her sobs, she manages to articulate: "Some day!" For Sally, 40 is a bleak deadline, the end of all promise.
The two divisions were deeply interwoven, but the leadership team never managed to articulate a single strategy that worked for both parts of the business.
He was a writer who – without really intending to – managed to articulate something about England, when the English lack a clear idea of what their nation means, unlike the Scots and Welsh.
The Lights, Andover, Sun; The Good Ship, NW6, Mon; The Market Theatre, Hitchin, Thu Harriet Kemsley manages to articulate a certain kind of nervous angst that seems common to people in her twentysomething generation.
Somehow, though, while declining to flout the visual vocabulary created by the label's founding designer — often mischaracterized as minimalism — Mr. Simons has managed to articulate a visual idiom of his own.
Men's speech is combative and functional, when they can even manage to articulate their lips around their manly cheroots; women's speech is a gentle torrent or promiscuous heap of emotion.
But if Podemos has managed to articulate and mobilize a vote of despair, that is likely to give it a different role from traditional protest parties (such as the Eurosceptics and nationalist far Right that did well elsewhere in Europe).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com