Sentence examples for managing the difficult from inspiring English sources

Exact(7)

Throughout United's continuing travails in managing the difficult shift from the Sir Alex Ferguson era to that of David Moyes, much has been made of their ability to continue to generate enough income to help smooth the transition.

In order to secure the Guardian's financial and editorial independence "in perpetuity", however, it's essential that our journalism is matched by an efficient and profitable company that takes a long view of how to deploy resources – for instance, in managing the difficult transition from the print marketplace to the turmoil of the digital world.

We conclude that an MVS handle with a stylet scope is useful for managing the difficult airways of pediatric patients with SJS.

To describe a series of activities structured for managing the difficult airway in pediatrics and to suggest an algorithm adapted to the individual child's conditions.

It was a blessing because I was managing the difficult life day by day and not compromising by waiting for the miracle.

Supraglottic airway devices (SAD), such as the LMA and its several diverse variations, are very important devices for managing the difficult airway [ 32].

Show more...

Similar(53)

The Takacs players manage the difficult task of being forceful without sounding overdramatic.

His demeanor disguised an uncanny diplomatic ability to manage the difficult art of diplomacy, however.

The film, directed by Mikkel Norgaard, somehow manages the difficult trick of going into taboo territory without ever feeling dirty.

She also manages the difficult feat — for a nice English middle-class girl — of sustaining an American accent.

The arrangement manages the difficult trick of enabling the string section to move sympathetically with Senegal's distinctive mbalax rhythms.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: