Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
A major difference among higher and lower proficiency levels can be found in the interactional and managing interaction functions.
The revised checklist thus consisted of a clear distinction of informational (e.g., expressing opinion, justifying opinion), interactional (e.g., asking for information, negotiating meaning), and managing interaction functions (e.g., initiating, reciprocating).
Ehcache implements both memory and disk caching, coupled with a simple API for managing interaction between the different caching layers.
Managing interaction functions came as the least elicited type of functions, accounting for 7% of the total number of functions.
Citing difficulties around interoperability, user privacy, and managing interaction, Google said it is inviting university researchers to participate in the pilot via four to eight week experiments.
Funding agencies (preconditional), research and training institutes, and consultancy agencies (intermediaries) could have a role in creating better linkages and actively managing interaction for knowledge co-creation.
Similar(51)
The idea of managing interactions with hundreds of bots might add more complexity than it solves for consumers, but bots talk to other bots, too.
Compared to other available adaptive parameter setting approaches, BNGA appears to be the only one capable of integrating parameter interactions, while autonomously managing interactions strength as the search evolves.
That term refers to maintaining wild populations and peacefully managing interactions with humans.
The main framework used to manage interaction, react to events, and coordinate the single dynamic page approach was AngularJS.
Consumers can use the service to research car purchases, and dealers can use it to manage interaction with prospective clients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com