Sentence examples for managing human affairs from inspiring English sources

The phrase "managing human affairs" is correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to the act of overseeing or controlling the various aspects of human life or society. Example: The newly elected government is responsible for managing human affairs and ensuring the welfare of its citizens.

Exact(2)

It was the art of managing human affairs in an imperfect world.

But, ever since "On the Origin of Species" and "The Descent of Man" (1871), people have used Darwin's theory to explain why one or another way of managing human affairs is "natural".

Similar(57)

And could we make better use of scientific insights from nature in the way we manage human affairs?

The questions, however, are whether expertise has limits and whether excessive dependence on expertise to solve problems and manage human affairs might be at times insufficient and even harmful.

But just because you can measure something doesn't necessarily mean you can manage it — especially in the messy realm of human affairs.

But some of London's work manages to bring the life-or-death stakes of the animal world to human affairs, such as "To Build a Fire," the story of a man trying to stave off death by freezing.

But this show, more than any other that I can immediately recall, closes mental circuitry between then and now, owing to an exquisitely managed sense of collective drives and emotions that have not ceased to influence human affairs.

How do sincerity and deception intermingle in ordinary human affairs?

Some basic differences in what's desirable in human affairs can never be resolved, only reconciled on an episodic and empirical basis, as best we can manage.

Human affairs have therefore been intricately related to water.

Genetics also has had a profound impact on human affairs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: