Sentence examples for managing across from inspiring English sources

Exact(14)

Doing so, however especially when it entails managing across ownership boundaries remains challenging.

Ghoshal's criticism of business education mirrors that of Henry Mintzberg (see article) and Warren Bennis (see article).Despite the enormously high regard in which managers held Ghoshal's seminal work, "Managing Across Borders", Bartlett (his co-author) said after his death: "Borders never meant much to Sumantra".

You have some experience managing across different countries and cultures.

(An updated paperback version of "Managing Across Borders" will be published next year, also by Harvard).

From what he has seen of Ms. Black over the years, he said, she has done well managing across difficult constituencies and in times of scarce resources.

In my class on managing across cultures, I ask international students to choose a situation in America that lies outside of their comfort zone, such as networking, interviewing or making small talk.

Show more...

Similar(46)

You still need a consistent and federated management layer to manage across those tiers.

Each panelist offered insight, reviewed herein, about how HCC is managed across Eastern Asia and how management practices and clinical trial requirements can be unified to advance new treatments, particularly targeted agents, for HCC.

McKay said deepwater drilling was risky but that those risks were managed across a team that included BP's partners as well.

It remains to be seen how much of an increase there will be in the salary cap and how the number will be managed across the five years of the new deal.

For an investment of $30m a year the leading donor nations and major public health philanthropies could transform the way road safety is understood and managed across the developing world.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: