Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
Mr. Löscher has given the plans to workers and managers to prepare for the talks, the person said.
THERE are two ways for civil servants and public-sector managers to prepare for the big spending cuts facing Britain over the next five years.
NASA officials instructed agency engineers and managers to prepare to make any "corrective actions" the board might recommend as quickly as possible.
Mr. Berg said that while his organization has no reason to believe that a strike is more or less likely than in previous contract years, the fact that the safety and security of hundreds of thousands of residents could be put at risk if a strike occurs makes it imperative for building owners and managers to prepare for the worst.
g) Importance to for EU decision makers and transport industry managers to prepare for this Wild Card.
We discuss how these findings may help managers to prepare their organisations more effectively for crisis situations.
Similar(46)
This 90-minute intermissionless show takes its audience behind the scenes in a restaurant where the four-member crew, including an untested novice, are under orders from the manager to prepare an elaborate wedding banquet in an hour.
At Liverpool, however, the sale of the club to two American investors has brought only the sort of backstage turmoil that cannot help a manager to prepare for an assault on the final stages of the Champions League.
"I always have confidence in myself, but it's tough when you lose the confidence from your manager to prepare yourself day in and day out, because you have no clue about anything," Farnsworth said.
In this role, accounting information can help managers to develop knowledge to prepare for unknown future decisions and activities.
The following day, they had to teach their regional managers how to prepare each dish — Schmidt taught Luz — and this time the instructors assessed how well the kitchen managers had taught.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com