Sentence examples for managers to devise from inspiring English sources

Exact(6)

S.A.C. relied on portfolio managers to devise novel investment ideas.

This new approach provides an effective tool for better understanding changes of urban greenspace, and results from this study provide important insights for planners and managers to devise target-specific measures and plans to more effectively protect urban greenspace.

Accurate scientific information will enable managers to devise silvicultural systems to enhance soil properties and forest resources important for sustainable production and to minimize deleterious impacts of harvesting and short-rotation plantations.

This analysis will help the managers to devise the strategy for rolling out the Lean/JIT in their organization.

This analysis will help the managers to devise the strategy for rolling out the Lean in their organization.

Through the consortium, therefore, these experts work with educators, policy makers, and conservation program managers to devise approaches that improve the health of both species and humans simultaneously [more information is available from the CCM website (CCM 2004)].

Similar(54)

He wanted to make English easier to understand by VOA's foreign audience, and asked Barry Zorthian, program manager, to devise a way of reaching an audience with a limited knowledge of English.

Uber's leaders encouraged the manager to devise a more streamlined system, going so far as to help him and some colleagues rent an Airbnb property for a weekend to work on the idea.

E) Managers need to devise clever strategies to obtain everyone else's information, even as they risk sinking in the proverbial sea of information.

In the face of worldwide habitat fragmentation, managers need to devise a time frame for action.

He gave the managers three days to devise solutions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: